崔杼怎么读(崔杼)

2023-03-17 15:14:03 来源:互联网

1、原文;崔杼与庆封谋杀齐庄公。

2、庄公死,更立景公,崔杼相之。

3、 庆封又欲杀崔杼而代之相。


(相关资料图)

4、于是扌豕 崔杼之于,令之争后。

5、崔杼之子相与私哄,崔杼往见庆封而造之。

6、庆封谓崔杼曰:“且留,吾将兴甲以杀之。

7、”因令卢满嫳兴甲以诛之。

8、尽杀崔杼之妻子及支属,烧其室屋,报崔杼曰:“吾已诛之矣。

9、”崔杼归,无归,因而自绞也。

10、 庆封相景公,景公苦之。

11、庆封出猎,景公与陈无宇、公孙灶、公孙趸诛封。

12、封以其属斗,不胜,走如鲁。

13、齐人以为让,又去鲁而如昊。

14、王予之朱方①。

15、荆灵王闻之,率诸侯以攻吴,围朱方,拔之。

16、得庆封,负之斧质,以徇于诸侯军,因令其呼之曰:“毋或如齐庆封。

17、弑其君而弱其孤,以亡其大夫。

18、”乃杀之。

19、 黄帝之贵而死,尧舜之贤而死,孟贵之勇而死,人固皆死。

20、若庆封者,可谓重死矣。

21、身为残,支属不可以见,行忮②之故也。

22、凡乱人之动也,其始相助,后必相恶。

23、为义者则不然,始而相与,久而相信,卒而相亲,后世以为法程。

24、 翻译;崔杼与庆封合谋杀害齐庄公。

25、庄公死后,二人另立景公为国君,崔杼给他作相。

26、 庆封又想杀掉崔杼,取代他为相。

27、于是他挑拨崔杼的儿子们,让他们争夺做后嗣的资格。

28、崔杼的儿子们相互私下争斗起来。

29、崔杼去见庆封,告诉他这件事。

30、庆封对崔抒说;“你姑且留在这里,我将派兵去把他们杀掉!”于是派卢满嫳起兵去诛杀他们,把崔杼的妻儿老小以及宗族亲属斩尽杀绝了,烧了他的房屋住宅,回报崔杼说:“我已把他们杀死了,”崔杼回去,无家可归,因而自缢而死。

31、 庆封做了齐景公的相,景公深以为苦。

32、庆封外出打猎,景公同陈无宇、公孙灶、公孙虿起兵讨伐庆封。

33、庆封凭借他的属下同景公交战,未能取胜,就逃亡到鲁国。

34、齐国就这事责备鲁国。

35、庆封又离开鲁国进入吴国,吴王把朱方邑封给了他。

36、楚灵王听说这事,就率领诸侯军进攻吴国,包围朱方,攻克了它,俘获了庆封,让他背着斧质在诸侯军中巡行示众,并让他喊道:“不要象齐国的庆封那样,杀害自己的君主,欺凌丧父的新君,强迫大夫盟誓!”然后才杀了他。

37、 黄帝那样尊贵也要死;尧舜那样贤德也要死;盂贲那样勇武也要死;人本来都要死,象庆封这样的,可以说是死而又死了。

38、自身被杀,宗族亲属也不能保全,这是为非作歹的缘故。

39、大凡邪恶的人做事,开始时互相帮助,到后来一定相互憎恨。

40、行事符合道义的就不是这样,他们开始时互相帮助,时间长了互相信任,最后互相亲近,后代的人把这种做法当作准则。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

推荐阅读>